Sentence ID ICMCMWKZdoLW0EliuVJF91PM1Yw
Der Gott
1
gods_name
Amun-Re
(unspecified)
DIVN
epith_god
Urzeitlicher der Beiden Länder
(unspecified)
DIVN
verb_irr
geben
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Gesundheit
(unspecified)
N.m:sg
adjective
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Amun-Re, Urzeitlicher der Beiden Länder; er gibt alle Gesundheit.
Dating (time frame):
Hatschepsut Maatkare
QYLA6ANYSRER7I3JFTCKIPRHOY
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 08/21/2023,
latest changes: 09/27/2023)
Persistent ID:
ICMCMWKZdoLW0EliuVJF91PM1Yw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCMWKZdoLW0EliuVJF91PM1Yw
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICMCMWKZdoLW0EliuVJF91PM1Yw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCMWKZdoLW0EliuVJF91PM1Yw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCMWKZdoLW0EliuVJF91PM1Yw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).