Sentence ID ICMCNNXf7go76EYRk3dHwtM0oTM




    Lücke
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hinter, nach

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Er wird das Haus [...] hinter sich.

Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Persistent ID: ICMCNNXf7go76EYRk3dHwtM0oTM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNNXf7go76EYRk3dHwtM0oTM

Please cite as:

(Full citation)
Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentence ID ICMCNNXf7go76EYRk3dHwtM0oTM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNNXf7go76EYRk3dHwtM0oTM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNNXf7go76EYRk3dHwtM0oTM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)