Sentence ID ICMCNi7ZNVsnbEklhaaZZIWekGE


tı͗w lm〈n〉e x+V.8 Spruch 13.2 〈r〉 p.t


    verb
    de
    hochheben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Träger

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    x+V.8
     
     

     
     


    Spruch 13.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu, hin zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Die Träger heben hoch 〈zum〉 Himmel.
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser ; (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Persistent ID: ICMCNi7ZNVsnbEklhaaZZIWekGE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNi7ZNVsnbEklhaaZZIWekGE

Please cite as:

(Full citation)
Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentence ID ICMCNi7ZNVsnbEklhaaZZIWekGE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNi7ZNVsnbEklhaaZZIWekGE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNi7ZNVsnbEklhaaZZIWekGE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)