Sentence ID ICMCQWvRhgIJCkxNkrkKelWi9Kk



    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ


    x+II.16
     
     

     
     

    verb
    de zurückweisen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Begierde, Verlangen, Wunsch

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adjective
    de göttlich, heilig

    (unspecified)
    ADJ

de Oh, mögest du (nach) deinem göttlichen Belieben zurückweisen!

Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Persistent ID: ICMCQWvRhgIJCkxNkrkKelWi9Kk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQWvRhgIJCkxNkrkKelWi9Kk

Please cite as:

(Full citation)
Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentence ID ICMCQWvRhgIJCkxNkrkKelWi9Kk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQWvRhgIJCkxNkrkKelWi9Kk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQWvRhgIJCkxNkrkKelWi9Kk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)