Sentence ID ICMCQybuHMHZOEw1lQaVRVV0uWE


[ꜥq] =j ḫfṱ[ḥ] [=k] x+VII.4 Spruch 16.4 mr.k



    [ꜥq]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de vor, voran

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    x+VII.4
     
     

     
     


    Spruch 16.4
     
     

     
     

    verb
    de lieben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

de [Vor dich trete] ich [ein], indem ich geliebt bin.

Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Persistent ID: ICMCQybuHMHZOEw1lQaVRVV0uWE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQybuHMHZOEw1lQaVRVV0uWE

Please cite as:

(Full citation)
Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentence ID ICMCQybuHMHZOEw1lQaVRVV0uWE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQybuHMHZOEw1lQaVRVV0uWE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQybuHMHZOEw1lQaVRVV0uWE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)