Sentence ID ICMCVW1reFWEh0W7gUQ1ckCdCd0


x+III.9 Spruch 19.4 ꜥq =jsn m-sꜣ =j r ḥ.t-nṯr.ṱ =k



    x+III.9
     
     

     
     


    Spruch 19.4
     
     

     
     

    verb
    de eintreten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
     

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de hinter, nach

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de wenn sie hinter mir in deinen Tempel eintreten (wollen),

Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Persistent ID: ICMCVW1reFWEh0W7gUQ1ckCdCd0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCVW1reFWEh0W7gUQ1ckCdCd0

Please cite as:

(Full citation)
Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentence ID ICMCVW1reFWEh0W7gUQ1ckCdCd0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCVW1reFWEh0W7gUQ1ckCdCd0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCVW1reFWEh0W7gUQ1ckCdCd0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)