Sentence ID ICMCVn7k4z0JWUgsusLRj4f4QI0


x+III.24 Spruch 22.3 ⸢⸮wꜣḥ?⸣ ⸢⸮=j?⸣ tw =tn ntj ṱ⸢p⸣ tw=tn ⸢{tw=tn}⸣ ꜥnḫ =tn ı͗m {{=f}} =s



    x+III.24
     
     

     
     


    Spruch 22.3
     
     

     
     

    verb
    de legen, hinlegen, (hin)stellen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    undefined
    de [Element der abhängigen Pronomina der 1. und 2. Pers..vereinzelt auch nach Infinitiv verwendet]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Pl.]

    (unspecified)
    -2pl

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    substantive_masc
    de Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Pl.]

    (unspecified)
    -2pl


    ⸢{tw=tn}⸣
     
     

    (unedited)


    verb
    de leben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Pl.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de aus, von

    (unspecified)
    PREP


    {{=f}}
     
     

    (unedited)


    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Ich gebe euch das, was eures Kopfes ist, von dem ihr lebt.

Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Persistent ID: ICMCVn7k4z0JWUgsusLRj4f4QI0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCVn7k4z0JWUgsusLRj4f4QI0

Please cite as:

(Full citation)
Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentence ID ICMCVn7k4z0JWUgsusLRj4f4QI0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCVn7k4z0JWUgsusLRj4f4QI0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCVn7k4z0JWUgsusLRj4f4QI0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)