Sentence ID ICMCmef1bHoQJUX1iPliATFZO9I


x+2 [jni̯.tw] n =s wḏꜣ(.w) snb ḥbs [=f] [ḥr] [=k] [ḏs] [=k] Lücke





    x+2
     
     

     
     




    [jni̯.tw]
     
     

    (unedited)


    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Amulett

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

    verb_3-lit
    de verhüllen

    (unspecified)
    V




    [=f]
     
     

    (unedited)





    [ḥr]
     
     

    (unedited)





    [=k]
     
     

    (unedited)





    [ḏs]
     
     

    (unedited)





    [=k]
     
     

    (unedited)





    Lücke
     
     

     
     

de Ein Amulett der Gesundheit [werde] ihr [gebracht], damit [es dein eigenes Gesicht] bedecke.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 10/26/2023, latest changes: 10/26/2023)

Comments
  • - Entspricht pLeiden I 348, Kol 1.7.
    - Borghouts, 40, Anm. 13: „... to her, health and prosperity.” Borghouts, 40-41, Anm. 14 erwägt für wḏꜣ snb auch eine Lesung als wḏꜣ.t snb „amulet of health“.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 10/26/2023, latest revision: 10/26/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMCmef1bHoQJUX1iPliATFZO9I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCmef1bHoQJUX1iPliATFZO9I

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICMCmef1bHoQJUX1iPliATFZO9I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCmef1bHoQJUX1iPliATFZO9I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCmef1bHoQJUX1iPliATFZO9I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)