Sentence ID ICMDUii1UGWxgEF5vwcBBsu8iXc



    verb_caus_3-inf
    de
    auszeichnen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    verb_2-lit
    de
    erkennen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-lit
    de
    nützlich sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Er hat mich [aus]gezeichnet, denn er hat meine Nützlichkeit/Wirksamkeit erkannt.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 12/18/2023, latest changes: 09/12/2024)

Persistent ID: ICMDUii1UGWxgEF5vwcBBsu8iXc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUii1UGWxgEF5vwcBBsu8iXc

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICMDUii1UGWxgEF5vwcBBsu8iXc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUii1UGWxgEF5vwcBBsu8iXc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUii1UGWxgEF5vwcBBsu8iXc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)