Sentence ID ICMDUr7L1fPB7k1nuNDd1op2LJI



    verb_2-lit
    de
    erfüllen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de
    gemäß (einem Befehl)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    anordnen

    Rel.form.n.sgf.1sg
    V\rel.f.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Ihr sollt es erfüllen entsprechend dem, was ich angeordnet habe.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 12/18/2023, latest changes: 09/12/2024)

Persistent ID: ICMDUr7L1fPB7k1nuNDd1op2LJI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUr7L1fPB7k1nuNDd1op2LJI

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICMDUr7L1fPB7k1nuNDd1op2LJI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUr7L1fPB7k1nuNDd1op2LJI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUr7L1fPB7k1nuNDd1op2LJI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)