Sentence ID ICQAFinhuuuCukgXqAXZQmj992c





    Zusatz

    Zusatz
     
     

     
     


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    schützen; beistehen

    SC.act.ngem.2pl_Aux.jw
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Priester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Tjai-Apis-imu

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Ihr steht dem Priester Tjai-Apis-imu, dem Gerechtfertigten, bei.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Text file created: 08/17/2023, latest changes: 09/30/2025)

Persistent ID: ICQAFinhuuuCukgXqAXZQmj992c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAFinhuuuCukgXqAXZQmj992c

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQAFinhuuuCukgXqAXZQmj992c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAFinhuuuCukgXqAXZQmj992c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAFinhuuuCukgXqAXZQmj992c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)