Sentence ID ICQAQVb11US8YE8XtyPDLY6oaMY
2
gods_name
Unut
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
Punt
(unspecified)
TOPN
verb_3-lit
räuchern
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
Weihrauch
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
schlachten
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
Graugans
Noun.pl.stabs
N.m:pl
D 3, 165.3
D 3, 165.3
substantive_masc
weiße Säbelantilope
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Unut, Herrin von Punt, für die man Weihrauch verbrennt,
für die sr-Gänse und Oryxantilopen geschlachtet werden,
für die sr-Gänse und Oryxantilopen geschlachtet werden,
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
;
(Text file created: 02/10/2024,
latest changes: 02/14/2024)
Persistent ID:
ICQAQVb11US8YE8XtyPDLY6oaMY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQVb11US8YE8XtyPDLY6oaMY
Please cite as:
(Full citation)Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICQAQVb11US8YE8XtyPDLY6oaMY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQVb11US8YE8XtyPDLY6oaMY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQVb11US8YE8XtyPDLY6oaMY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.