Sentence ID ICQARwJpkMQjDEgEs9MQAxGTyVE



    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Macht (körperliche)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de groß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de körperliche Kraft

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de schlagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Feind

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Schlachtfeld

    (unspecified)
    N.m:sg

de Herr der Macht, mit großer Kraft,
der seine Gegner am Tag der Schlacht schlägt,

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/16/2024, latest changes: 02/18/2024)

Persistent ID: ICQARwJpkMQjDEgEs9MQAxGTyVE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARwJpkMQjDEgEs9MQAxGTyVE

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICQARwJpkMQjDEgEs9MQAxGTyVE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARwJpkMQjDEgEs9MQAxGTyVE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARwJpkMQjDEgEs9MQAxGTyVE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)