Sentence ID ICQAVpEwU4QXP0ibuBpIN3RjwSo


D 10, 289.1

ḫwi̯.tj D 10, 289.1 m Ḫpr-ḏs=f


    verb_3-inf
    de schützen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    D 10, 289.1

    D 10, 289.1
     
     

     
     

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de der von selbst Entstandene

    (unspecified)
    DIVN

de Dann bist du geschützt als Der-der-von-selbst-entstanden-ist.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/25/2024, latest changes: 08/27/2024)

Persistent ID: ICQAVpEwU4QXP0ibuBpIN3RjwSo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVpEwU4QXP0ibuBpIN3RjwSo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQAVpEwU4QXP0ibuBpIN3RjwSo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVpEwU4QXP0ibuBpIN3RjwSo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVpEwU4QXP0ibuBpIN3RjwSo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)