Sentence ID ICQAWF1eOWNJmkrIkBGfctyM6R0



    substantive
    de
    Stimme

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Geschrei

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg




    〈nb.t〉
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Der heftig klagende Weheschrei ist im Mund eines jeden Gottes und einer 〈jeden〉 Göttin.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/26/2024, latest changes: 03/18/2024)

Persistent ID: ICQAWF1eOWNJmkrIkBGfctyM6R0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWF1eOWNJmkrIkBGfctyM6R0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQAWF1eOWNJmkrIkBGfctyM6R0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWF1eOWNJmkrIkBGfctyM6R0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWF1eOWNJmkrIkBGfctyM6R0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)