Sentence ID ICQAWNywYxgPK0Q1h0w3y1XbQjQ (Variant 2)


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)
de
Hui, hui! (?, oder: Rebell), wende deinen Schritt ab von mir (oder: meinetwegen), (du) Rebell!

Persistent ID: ICQAWNywYxgPK0Q1h0w3y1XbQjQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWNywYxgPK0Q1h0w3y1XbQjQ

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQAWNywYxgPK0Q1h0w3y1XbQjQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWNywYxgPK0Q1h0w3y1XbQjQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWNywYxgPK0Q1h0w3y1XbQjQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/8/2025)