Sentence ID ICQAYwDTgs3rA0RlooQxlOuFM6k




    D 2, 100.6

    D 2, 100.6
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    gods_name
    de weiblicher Horus

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de Herrscherin

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Umkreis

    (unspecified)
    N:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg

de Die große Horusgöttin, die Herrin beider Länder,
die Regentin im Umkreis der Sonnenscheibe,

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 03/03/2024, latest changes: 08/04/2024)

Persistent ID: ICQAYwDTgs3rA0RlooQxlOuFM6k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYwDTgs3rA0RlooQxlOuFM6k

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICQAYwDTgs3rA0RlooQxlOuFM6k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYwDTgs3rA0RlooQxlOuFM6k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYwDTgs3rA0RlooQxlOuFM6k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)