Sentence ID ICQAcZxTj5FauUxlrFjL2bFkYWY



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de
    Der seinen Arm bringt

    (unspecified)
    DIVN
de
Ich bin Ini-af (wörtl.: Der-der-seinen-Arm-holt).
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/11/2024, latest changes: 03/12/2024)

Persistent ID: ICQAcZxTj5FauUxlrFjL2bFkYWY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcZxTj5FauUxlrFjL2bFkYWY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQAcZxTj5FauUxlrFjL2bFkYWY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcZxTj5FauUxlrFjL2bFkYWY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcZxTj5FauUxlrFjL2bFkYWY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)