Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text N6XLNJB2HRF7XG53JX4TKKWZPM

de
Ich bin Ini-af (wörtl.: Der-der-seinen-Arm-holt).
de
Oh Ruti,
oh Chentiirti, Vorsteher-von-Letopolis,
de
oh jener Zwerg aus Fayence, der am Hals der Neith, der Großen, der Gottesmutter, der Herrin von Sais ist, der ins Wasser gefallen ist!
de
Fürchte dich von ihm!
de
Zurück, (oh du,) jener Rebell!
de
Du wirst geblendet sein, (oh) dpj-Krokodil auf der Flut!
de
Hüte dich vor dem Gott, entsprechend wie (?) er rein ist (oder: wenn er sich reinigt?).
de
Hemme dein Voranschreiten, (oh) Rebell!
de
Hüte dich vor diesem Gottesleib, der im Angesicht des Rebellen in Aktion bereitsteht (oder: im Angesicht des Rebellen bereitsteht zu agieren)!
de
Er hat alle Feinde gefällt.

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentences of Text "Horusstelen Sprüche B und C" (Text ID N6XLNJB2HRF7XG53JX4TKKWZPM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N6XLNJB2HRF7XG53JX4TKKWZPM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)