Sentence ID ICQAcwCQfK7x2EkElIrYQ5k6cxA


über der 2. Schlange

über der 2. Schlange E.4 ḥṯ nb



    über der 2. Schlange

    über der 2. Schlange
     
     

     
     




    E.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

de Jede ḥṯ-Schlange.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/13/2024, latest changes: 03/13/2024)

Comments
  • - Siehe S. H. Aufrère, Serpents, magie et hiéroglyphes. Études sur les noms d’ophidiens d’un ensemble de cippes d’Horus de Thèbes et d’ailleurs (Époque libyenne), in: ENiM 6, 2013, 93-122 (hier: 105, 109, Nr. A) [K]

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 03/13/2024, latest revision: 03/13/2024

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAcwCQfK7x2EkElIrYQ5k6cxA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcwCQfK7x2EkElIrYQ5k6cxA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQAcwCQfK7x2EkElIrYQ5k6cxA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcwCQfK7x2EkElIrYQ5k6cxA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcwCQfK7x2EkElIrYQ5k6cxA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)