Sentence ID ICQAdCMgeGNWjUgQjlF9B1zUdV0



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Chnum

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de Hut-weret

    (unspecified)
    TOPN

de Ich bin Chnum, der Herr von Hutweret.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/13/2024, latest changes: 03/14/2024)

Persistent ID: ICQAdCMgeGNWjUgQjlF9B1zUdV0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdCMgeGNWjUgQjlF9B1zUdV0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQAdCMgeGNWjUgQjlF9B1zUdV0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdCMgeGNWjUgQjlF9B1zUdV0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdCMgeGNWjUgQjlF9B1zUdV0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)