Satz ID ICQAeRsUMsEndkI2hkKThKlQHeE
Scene_13
1
substantive
Totenopfer
(unspecified)
N:sg
verb_3-inf
herausgehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive
Stimme
(unspecified)
N:sg
preposition
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
title
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
person_name
Saben-i
(unspecified)
PERSN
#Scene_13# #lc: [1]# An offering which the king gives, that an invocation offering may be made (lit.: the voice may go forth) for the mayor, the sole companion, Sabni.
Autor:innen:
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt: 19.03.2024,
letzte Änderung: 26.09.2024)
Persistente ID:
ICQAeRsUMsEndkI2hkKThKlQHeE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeRsUMsEndkI2hkKThKlQHeE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID ICQAeRsUMsEndkI2hkKThKlQHeE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeRsUMsEndkI2hkKThKlQHeE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeRsUMsEndkI2hkKThKlQHeE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.