Sentence ID ICQAecJnCM6GN0cngD8zYSKffWo


Die stehende 5. Göttin 23 Ḏr.t 24 ḏi̯ =s ꜥnḫ nb ḏd wꜣs nb snb nb zerstört



    Die stehende 5. Göttin
     
     

     
     


    23
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Hand

    (unspecified)
    DIVN


    24
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de
    Dauer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de
    Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    zerstört
     
     

     
     
de
Djeret; sie gibt alles Leben, alle Dauer (und alles) Wohlergehen, alle Gesundheit […]
Author(s): Marc Brose (Text file created: 03/19/2024, latest changes: 09/11/2024)

Comments
  • Die ḏi̯=s-ꜥnḫ-Phrase ist seitlich herausgehoben neben der Göttin angebracht, so dass man sie irrtümlich für einen Zusatz zum (zerstörten) Text des Amun halten könnte.

    Commentary author: Marc Brose

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAecJnCM6GN0cngD8zYSKffWo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAecJnCM6GN0cngD8zYSKffWo

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQAecJnCM6GN0cngD8zYSKffWo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAecJnCM6GN0cngD8zYSKffWo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAecJnCM6GN0cngD8zYSKffWo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)