Sentence ID ICQAg6XmmTAB7k4GhQYQenagQww



    substantive_fem
    de Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de göttlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    verb_3-inf
    de hervorkommen aus

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de Nut

    (unspecified)
    DIVN

de die göttliche Tochter, die aus Geb hervorkommt,
die Große als [Tochter(?)] der Nut,

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 03/23/2024, latest changes: 03/26/2024)

Comments
  • ⸮[zꜣ],t? ⸢Nw,t⸣: Dieser Ergänzungsvorschlag von Tattko, Türinschriften, 179 mit Anm. 747 ist wahrscheinlich richtig. Zumindest sind ein t vor der Brust eines Vogels (?) sowie Nw.t sicher (siehe Foto HAdW A5952).

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 03/24/2024, latest revision: 03/24/2024

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAg6XmmTAB7k4GhQYQenagQww
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAg6XmmTAB7k4GhQYQenagQww

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICQAg6XmmTAB7k4GhQYQenagQww <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAg6XmmTAB7k4GhQYQenagQww>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAg6XmmTAB7k4GhQYQenagQww, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)