nṯr.j(Lemma ID 400281)
Hieroglyphic spelling: 𓊹𓍿𓂋
Persistent ID:
400281
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400281
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: adjective (denominal nisbe)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
267
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2445 BCE
to
324 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓇋𓏏𓂋𓆳𓏭𓏛 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓇋𓏏𓂋𓈗 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓇼𓇼𓇼 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓈖𓈖𓏏𓂋 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓈖𓊹𓏏𓂋𓏭𓏲𓏥 | 1× N-adjz:m.pl ( 1 )
𓉘𓊹𓉛 | 1× N-adjz:f.pl ( 1 )
𓊹 | 6× N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓊹𓂋 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 ) | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓊹𓂋𓅱𓏭var | 1× N-adjz:m.du ( 1 )
𓊹𓂋𓏏 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 ) | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓊹𓂋𓏏𓆗𓆗𓆗 | 1× N-adjz:f.pl ( 1 )
𓊹𓂋𓏏𓈗𓈘 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓊹𓂋𓏏𓏭 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓊹𓂋𓏥 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓊹𓅆 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N-adjz:f.sg ( 1 ) | 6× N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓊹𓍿𓂋 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓊹𓏏𓂋 | 2× N-adjz(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 3× N-adjz:f.sg ( 1, 2, 3 ) | 1× N-adjz:m.pl ( 1 ) | 10× N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
𓊹𓏏𓂋𓀭 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓊹𓏏𓂋𓅆 | 2× N-adjz:m.sg ( 1, 2 )
𓊹𓏏𓂋𓆳 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊹𓏏𓂋𓆳𓇩 | 4× N-adjz(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
𓊹𓏏𓂋𓆳𓏏𓏛 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓊹𓏏𓂋𓆳𓏛 | 6× N-adjz(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓊹𓏏𓂋𓆳𓏭𓏛 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓊹𓏏𓂋𓆳𓏭𓏛𓅆 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓊹𓏏𓂋𓆳𓏲 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓊹𓏏𓂋𓆵𓏭𓏛 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓊹𓏏𓂋𓆵𓏮𓏛 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓊹𓏏𓂋𓇋𓅆 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓊹𓏏𓂋𓇋𓆳𓏏𓆇𓆗 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓊹𓏏𓂋𓇋𓇋𓏏𓏯𓅆 | 2× N-adjz:m.sg ( 1, 2 )
𓊹𓏏𓂋𓇋𓇋𓏛𓀭 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓊹𓏏𓂋𓇋𓇋𓏹𓅆 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓊹𓏏𓂋𓏏 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 ) | 4× N-adjz:f.sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓊹𓏏𓂋𓏏𓁐 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓊹𓏏𓂋𓏏𓆇 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓊹𓏏𓂋𓏏𓆇𓅆 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 ) | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓊹𓏏𓂋𓏏𓆗 | 3× N-adjz(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓊹𓏏𓂋𓏏𓆘 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓊹𓏏𓂋𓏏𓏛𓅆 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓊹𓏏𓂋𓏛 | 4× N-adjz(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 2× N-adjz:f.sg ( 1, 2 ) | 10× N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
𓊹𓏏𓂋𓏤𓏛 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓊹𓏏𓂋𓏭 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓊹𓏏𓂋𓏭𓏛 | 3× N-adjz(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 2× N-adjz:m.sg ( 1, 2 )
𓊹𓏏𓂋𓏭𓏛𓅆 | 6× N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓊹𓏏𓂋𓏮 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓊹𓏏𓂋𓏮𓀭 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓊹𓏏𓂋𓏲𓅆𓏛 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓊹𓏏𓂋𓏲𓏛 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓊹𓏏𓂋𓏛𓅆 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓊹𓏏𓆇 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓊹𓏤𓏏𓂋𓏤 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓊹𓏭𓂋𓏤𓅆 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓌂
𓏏𓊹𓂋 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓏤𓊹 | 2× N-adjz:f.sg ( 1, 2 )
𓏤𓊹𓏏𓂋𓆳𓏭𓏛 | 5× N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓏤𓊹𓏏𓂋𓆳𓏮𓏛 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓏤𓊹𓏏𓂋𓏲𓏛 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓏤𓊹𓏏𓂋𓇳 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
| 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
| 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
O124 | 9× N-adjz:f.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 29× N-adjz:m.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
O124[] | 1× N-adjz:m.pl ( 1 )
O124𓏏𓆇 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
O124𓏥 | 1× N-adjz:f.pl ( 1 ) | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
O124𓏨 | 2× N-adjz:m.pl ( 1, 2 )
O124𓏪 | 2× N-adjz:m.pl ( 1, 2 )
O124B | 1× N-adjz:f.pl ( 1 )
O260B | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
O272 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
US9O124VARC𓏏𓊖 | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
US9O148VARA | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
[]𓇼 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
[]𓏏𓂋𓏛 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
[]𓏏𓂋𓏭𓏛𓅆 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓊹[] | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓊹[]𓂋𓏭𓏛𓅆 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓊹𓏏[] | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓊹𓏏𓂋[] | 1× N-adjz:f.sg ( 1 ) | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓊹𓏏𓂋[]𓏛𓅆 | 1× N-adjz:m.sg ( 1 )
𓊹𓏏𓂋⸮𓆇? | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓊹𓏏𓂋𓆳𓏏Z2D | 1× N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓊹𓏏𓂋𓏏[]𓏯𓅆 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
𓊹𓏤[]𓆇 | 1× N-adjz:f.sg ( 1 )
- Wb 2, 363.1-364.5
Bibliography field contents
For bibliographic abbreviations that you might want to look for, see here.
Related lemmata
Related lemmata
Many lemma entries also provide information on relations to other lemmata. Types of such relations are:
- Reference relation (“substituted by / referred to from”): Revoked, obsolete, or referencing lemmata, i.e., those with the editorial status “inactive,” link to their respective substitute (and vice versa).
- Hierarchical relation (“superordinate / referring by”):
- In accordance with the widely accepted grammatical analysis that adjectives and corresponding verbal lemmata are productively related, adjectives usually provide links to the respective (superordinate) verbal lemma (and vice versa).
- Collocational lemmata entries such as jri̯ (sḫr.w) ‘to take care’ link to their superordinate kernel lemma (jri̯ ‘to make’). Likewise entries that represent contextually especially noteworthy semantics such as jri̯ (plus descendant name) ‘to engender’ link to their superordinate lemma (jri̯ ‘to make’).
- Diachronic relation (“successor / predecessor”): Historically related entries in the hieroglyphic/hieratic lemma list and the Demotic lemma list are interlinked as successors or predecessors, respectively. (still in progress.)
- Part/whole relation (“parts / part of”): Multi-word lemmata, i.e., lemma that consist of two or more words, provide links to the lemma entries for their respective parts (and vice versa). For example, the compound ḥw.t-nṯr “temple” refers to the two separate lemmata ḥw.t “mansion” and nṯr “god” (and vice versa). (still in progress.)
- Root relation (“root / root of”): Entries for basic, i.e., single-word lemmata provide references to their consonantal root (and vice versa).
For some of the relations, it is possible to see the attestations of the main lemma together with the attestations of the hierarchically linked lemmata (recursively).
External references
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"nṯr.j" (Lemma ID 400281) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400281>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400281, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.