Sentence ID ICQBdQM45qyhb0OhozJQDjkeSVU
1 Amun und Re-Harachte reinigen Hatschepsut mit Libationswasser
Comments
-
Bildbeschreibung:
Die teilweise stark in Mitleidenschaft gezogene Szene zeigt Amun und Re-Harachte, wie sie an der kindlichen Königin ein Reinigungsritual vollziehen. Links steht Re-Harachte, rechts steht Amun, in der Mitte, dargestellt als Kind, steht Hatschepsut, wobei ihr Bildnis bis zur Unkenntlichkeit ausgehackt worden ist. Re-Harachte trägt Falkenkopf, Kopftuch und Sonnenscheibe mit Uräus, dazu ein Halskragen, Oberarmreifen und Schurz mit Stierschwanz. In der einen, erhobenen Hand hält er eine Hes-Vase kopfüber; aus ihr fließt Wasser, das er über seiner anderen Hand auf das Kind träufelt. Amun trägt Menschenkopf mit Götterbart und Doppelfederkrone, dazu das gleiche Ornat wie Re-Harachte, und ebenso eine Hes-Vase in gleicher Position. Die Gesichter beider Gottheiten sind recht stark beschädigt. Oben in der Mitte, über dem Kind, befindet sich eine größere Beischrift mit sieben Kolumnen Text, darüber die geflügelte Sonnenscheibe, darüber ein Himmelszeichen, und darüber ein Fries, auf dem sich schlängelnde Kobras in ausgebreiteten Ka-Armen, mit Kuhgehörn und Sonnenscheibe sowie Schen-Ring an der Brust befinden, zwischen den Kobras noch abwechselnd Anch-Zeichen und Djed-Symbole. Der Fries setzt sich am linken Rand senkrecht als Szenenbegrenzung fort. Jeweils hinter und vor den Göttern ist noch eine Kolumne mit Beischriften angebracht. An der oberen linken Ecke ist ein größeres Stück mit der Sonnenscheibe des Re-Harachte, der linken Beischrift zur geflügelten Sonnenscheibe, und ein Teil des Himmelzeichens und des Frieses mit den darauf befindlichen Kobras und Symbolen zerstört.
Persistent ID:
ICQBdQM45qyhb0OhozJQDjkeSVU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBdQM45qyhb0OhozJQDjkeSVU
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICQBdQM45qyhb0OhozJQDjkeSVU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBdQM45qyhb0OhozJQDjkeSVU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBdQM45qyhb0OhozJQDjkeSVU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.