Sentence ID ICQBeNRz5iDFc07Xmz8uDSRU0Eo


jy.wj zp-2 {[[Jmn-Rꜥw]]} [[zꜣ.t-Jmn]]


    verb
    de
    willkommen!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive
    de
    zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unspecified)
    N:sg


    {[[Jmn-Rꜥw]]}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    title
    de
    Tochter des Amun (Königinnen)

    (unspecified)
    TITL
de
„Willkommen! Willkommen! Tochter des Amun!
Author(s): Marc Brose (Text file created: 06/26/2024, latest changes: 09/11/2024)

Persistent ID: ICQBeNRz5iDFc07Xmz8uDSRU0Eo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeNRz5iDFc07Xmz8uDSRU0Eo

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQBeNRz5iDFc07Xmz8uDSRU0Eo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeNRz5iDFc07Xmz8uDSRU0Eo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeNRz5iDFc07Xmz8uDSRU0Eo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)