Sentence ID ICQBl4Oa5Qm1YESFnHcvuAcRUo0


Horusstele, Vorderseite, links vom Horuskind (Objektperspektive) Beischrift beim Nefertemstab oder beim Horuskind

Horusstele, Vorderseite, links vom Horuskind (Objektperspektive) Beischrift beim Nefertemstab oder beim Horuskind A.5 Ḥr.w šd A.6 nṯr ꜥꜣ



    Horusstele, Vorderseite, links vom Horuskind (Objektperspektive)

    Horusstele, Vorderseite, links vom Horuskind (Objektperspektive)
     
     

     
     


    Beischrift beim Nefertemstab oder beim Horuskind

    Beischrift beim Nefertemstab oder beim Horuskind
     
     

     
     




    A.5
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Retter

    (unspecified)
    DIVN




    A.6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Horus, der Beschwörer/Retter, der große Gott:
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/15/2024, latest changes: 07/23/2024)

Persistent ID: ICQBl4Oa5Qm1YESFnHcvuAcRUo0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBl4Oa5Qm1YESFnHcvuAcRUo0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQBl4Oa5Qm1YESFnHcvuAcRUo0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBl4Oa5Qm1YESFnHcvuAcRUo0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBl4Oa5Qm1YESFnHcvuAcRUo0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)