Satz ID ICQCAWteE1BJnUzsjz4GhWtiApU
Kommentare
-
- [...] ⸮r? ⸮(j)ḫ[.t]? šw.⸮t[j]? m ḏw: Unklar. Leroux, 199 vermutet [___] r ⸮(j)ḫ[.t]? šw m ḏw: "[...] vers (?) les ri[tes(?)] exempt de souillure". Das t bei šw ist unklar, es sei denn, es gehört zu einem Stativ šw.t[j]. Allerdings wäre kaum Platz für ein w (Z7), wenn das "schlechte Paket" (Aa2) bei šw zu ergänzen ist.
- ẖr.t-nṯr [...] twr: Die Übersetzung von Tattko, 408 als "der Bedarf des Gottes ist gereinigt [...]" ist problematisch. Leroux, 199 ergänzt und übersetzt ẖr.t nṯr[.w?] ⸢twr⸣: "L'aliment de[s] dieu[x(?)] est ⸢la pureté⸣.", was besser passt. Er möchte bei twr eine Buchrolle ergänzen, aber die drei Wasserlinien (wie in Kol. 2) sind eher wahrscheinlich. Die senkrechte Lücke hinter dem nṯr-Zeichen könnte mit [pw] gefüllt werden.
Persistente ID:
ICQCAWteE1BJnUzsjz4GhWtiApU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAWteE1BJnUzsjz4GhWtiApU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICQCAWteE1BJnUzsjz4GhWtiApU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAWteE1BJnUzsjz4GhWtiApU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAWteE1BJnUzsjz4GhWtiApU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.