Sentence ID ICQCB0FzMNBYTER9gBQx73O11vI
169
substantive_fem
Anfang
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
Licht
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Ende
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Urfinsternis (Hornung)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Gang
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
GN/Re
(unspecified)
DIVN
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Westen
(unspecified)
N.f:sg
170
substantive_masc
Plan
(unspecified)
N.m:sg
adjective
geheim
Adj.sgm
ADJ:m.sg
verb_3-inf
hegen
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
[pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
in
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
Anfang des Lichts, Ende der Urfinsternis, Gang des Re im Westen, der geheime Plan, den dieser Gott hegt in ihm (im Westen).
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning,
Doris Topmann,
Gunnar Sperveslage
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/01/2024)
Persistent ID:
ICQCB0FzMNBYTER9gBQx73O11vI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCB0FzMNBYTER9gBQx73O11vI
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCB0FzMNBYTER9gBQx73O11vI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCB0FzMNBYTER9gBQx73O11vI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCB0FzMNBYTER9gBQx73O11vI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.