Sentence ID ICQCBixBzKBpJEyfjOqAOhX1fW8



    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de der smr-wawtj, namens Wp, er sagt:

Author(s): Elka Windus-Staginsky; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/04/2024)

Persistent ID: ICQCBixBzKBpJEyfjOqAOhX1fW8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBixBzKBpJEyfjOqAOhX1fW8

Please cite as:

(Full citation)
Elka Windus-Staginsky, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCBixBzKBpJEyfjOqAOhX1fW8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBixBzKBpJEyfjOqAOhX1fW8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBixBzKBpJEyfjOqAOhX1fW8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)