Sentence ID ICQCV9qtWEqjikmTgBXvcL0oRyY


Z4 H5a snnw =(j)



    Z4
     
     

     
     


    H5a
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Abbild

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
(Meine) Abbilder (...)
Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/13/2024)

Persistent ID: ICQCV9qtWEqjikmTgBXvcL0oRyY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCV9qtWEqjikmTgBXvcL0oRyY

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCV9qtWEqjikmTgBXvcL0oRyY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCV9qtWEqjikmTgBXvcL0oRyY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCV9qtWEqjikmTgBXvcL0oRyY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)