Sentence ID ICQCZQfQ2gEQqUp5sTpcO4np7IM


neuer Textabschnitt?

neuer Textabschnitt? Frg. A, vso 1 [___] zerstört wḥꜥ ⸮=w? wn zerstört




    neuer Textabschnitt?

    neuer Textabschnitt?
     
     

     
     





    Frg. A, vso 1
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    (etwas) ablösen; heraussondern

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    verb_2-lit
    de
    öffnen; sich öffnen

    (unclear)
    V(unclear)





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] sie (?) lösen, öffnen [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Elsa Goerschel (Text file created: 09/23/2024, latest changes: 09/16/2025)

Comments
  • =w: Die Schreibung erinnert eher an das neuägyptische Suffixpronomen als an eine Pluralendung, aber es wäre der einzige Fall dafür auf diesem Papyrus.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 09/24/2024, latest revision: 09/24/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQCZQfQ2gEQqUp5sTpcO4np7IM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZQfQ2gEQqUp5sTpcO4np7IM

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Elsa Goerschel, Sentence ID ICQCZQfQ2gEQqUp5sTpcO4np7IM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZQfQ2gEQqUp5sTpcO4np7IM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZQfQ2gEQqUp5sTpcO4np7IM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)