Sentence ID ICQCg6HHAgG7i0rtslyfRcEmmsM



    substantive_masc
    de Vornehmer des Königs

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_2-gem
    de [Hilfsverb]

    Partcp.act.gem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    14
     
     

     
     

    preposition
    de hinter (lokal)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de ergreifen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de das Staunen

    (unspecified)
    N.m:sg

de Die Königsedlen (= Höflinge), die in seinem Gefolge waren, ergriff Staunen.

Author(s): Marc Brose (Text file created: 10/08/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: ICQCg6HHAgG7i0rtslyfRcEmmsM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCg6HHAgG7i0rtslyfRcEmmsM

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQCg6HHAgG7i0rtslyfRcEmmsM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCg6HHAgG7i0rtslyfRcEmmsM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCg6HHAgG7i0rtslyfRcEmmsM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)