Sentence ID ICQCgpo2irNwdEEchDKVWvqQAAQ





    Z1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Jahr (im Datum)

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/RegJ]

    (unspecified)
    NUM.card


    epith_king
    de
    [Königstitel]

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    KN/Sesostris III

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    adverb
    de
    ewig

    (unspecified)
    ADV
de
Regierungsjahr 11(+x) des Königs von Ober- und Unterägypten Cha-kau-Re, er lebe ewiglich.
Author(s): Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/26/2024)

Persistent ID: ICQCgpo2irNwdEEchDKVWvqQAAQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgpo2irNwdEEchDKVWvqQAAQ

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCgpo2irNwdEEchDKVWvqQAAQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgpo2irNwdEEchDKVWvqQAAQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgpo2irNwdEEchDKVWvqQAAQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)