Sentence ID ICQChEXgFLhkWE6SpPAK2x2MW5s
undefined
[Opferformel]
(unspecified)
(undefined)
substantive
König
(unspecified)
N:sg
Z4
gods_name
Hathor
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herrin von Amethyst (Hathor im Wadi el-Hudi)
(unspecified)
DIVN
preposition
für
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ka
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Z5
title
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
person_name
Rehu-anchu
(unspecified)
PERSN
title
der wieder lebt
(unspecified)
TITL
Ein Opfer, das der König und Hathor, die Herrin des Amethysts, geben, für den Ka des Verwalter des Königsvermögens Rehu-anchu, der wieder lebt.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/26/2024)
Persistent ID:
ICQChEXgFLhkWE6SpPAK2x2MW5s
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChEXgFLhkWE6SpPAK2x2MW5s
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQChEXgFLhkWE6SpPAK2x2MW5s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChEXgFLhkWE6SpPAK2x2MW5s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChEXgFLhkWE6SpPAK2x2MW5s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.