Sentence ID ICQDCfLYqB3knEFXkppG4LKacC4
verb
füllen, vollmachen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unedited)
-1sg
determiner
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
DET(infl. unedited)
substantive_masc
Mensch, Mann
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
nämlich, betreffend (siehe auch unter rn)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
preposition
in Konstruktion Nomen - n - Zahl
(unedited)
PREP(infl. unedited)
[tꜣj]
(unedited)
(infl. unspecified)
=[j]
(unedited)
(infl. unspecified)
10-11
substantive_fem
Hälfteanteil
(unedited)
N.f(infl. unedited)
11
substantive_masc
Ausstattung; Samen, Saat
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
Rind
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive
Samen, Saatgut
(unedited)
N(infl. unedited)
[__]
(unedited)
(infl. unspecified)
12
verb
pflügen, (den Acker) bestellen
(unedited)
V(infl. unedited)
„Ich stattete den nämlichen Mann [mit meinem] Hälfte[anteil] aus: Ausrüstung, Rinder, Saatgut […] pflügen.“
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann
(Text file created: 11/04/2024,
latest changes: 10/04/2025)
Persistent ID:
ICQDCfLYqB3knEFXkppG4LKacC4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDCfLYqB3knEFXkppG4LKacC4
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, Sentence ID ICQDCfLYqB3knEFXkppG4LKacC4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDCfLYqB3knEFXkppG4LKacC4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDCfLYqB3knEFXkppG4LKacC4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.