Sentence ID ICQDQAEkdmUovUzpg1yU41dEZQA


wpi̯{t} =j [n] =ṯ zerstört



    verb_3-inf
    de
    öffnen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f



    zerstört
     
     

     
     
de
Ich werde [für] dich öffnen [… …]
Author(s): Marc Brose (Text file created: 12/05/2024, latest changes: 03/24/2025)

Persistent ID: ICQDQAEkdmUovUzpg1yU41dEZQA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQAEkdmUovUzpg1yU41dEZQA

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQDQAEkdmUovUzpg1yU41dEZQA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQAEkdmUovUzpg1yU41dEZQA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQAEkdmUovUzpg1yU41dEZQA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)