Sentence ID ICQDQQyXtDiuh0Vsnhjc3aBQrcA




    substantive_fem
    de
    Volk

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    unter (jemandem) ("unter jmds. Aufsicht")

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f



    19
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
Das Sonnenvolk wird unter deiner Ägide sein [… …]
Author(s): Marc Brose (Text file created: 12/05/2024, latest changes: 03/24/2025)

Persistent ID: ICQDQQyXtDiuh0Vsnhjc3aBQrcA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQQyXtDiuh0Vsnhjc3aBQrcA

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQDQQyXtDiuh0Vsnhjc3aBQrcA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQQyXtDiuh0Vsnhjc3aBQrcA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQQyXtDiuh0Vsnhjc3aBQrcA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)