Sentence ID ICUAF4ij9InZZ03rr4blZDKM0PE


[n(n)] [nṯr.t] [wdi̯(.t)] [sḏb] r =f






    [n(n)]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [nṯr.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [wdi̯(.t)]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [sḏb]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[nicht gibt es eine Göttin, die ein Unheil] gegen ihn [verhängt].
Author(s): Peter Dils (Text file created: 01/17/2025, latest changes: 01/24/2025)

Persistent ID: ICUAF4ij9InZZ03rr4blZDKM0PE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAF4ij9InZZ03rr4blZDKM0PE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICUAF4ij9InZZ03rr4blZDKM0PE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAF4ij9InZZ03rr4blZDKM0PE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAF4ij9InZZ03rr4blZDKM0PE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)