Sentence ID ICUAKP8Qjytxq0MWmpT4fM7wLRI




    particle
    de
    niemals

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    vollbringen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Gleiches

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    seit (temporal)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Urzeit

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Ägypten

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Niemals war Gleiches vollbracht worden seit der Urzeit des Landes.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 01/28/2025, latest changes: 04/11/2025)

Persistent ID: ICUAKP8Qjytxq0MWmpT4fM7wLRI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAKP8Qjytxq0MWmpT4fM7wLRI

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICUAKP8Qjytxq0MWmpT4fM7wLRI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAKP8Qjytxq0MWmpT4fM7wLRI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAKP8Qjytxq0MWmpT4fM7wLRI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)