Sentence ID ICUARRaH2pCgtUZQvhTFkyyFJ0o





    Block 169
     
     

     
     



    Hatschepsut
     
     

     
     



    1
     
     

     
     


    title
    de
    die vollkommene Göttin (Königin)

    (unspecified)
    TITL


    epith_king
     

    (unspecified)
    ROYLN



    2
     
     

     
     


    kings_name
    de
    [Thronname Hatschepsuts]

    (unspecified)
    ROYLN



    3
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Die Vollkommene Göttin, Herr(in) der Beiden Länder Ma’atkare, sie lebe wie Re.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 02/14/2025, latest changes: 08/20/2025)

Persistent ID: ICUARRaH2pCgtUZQvhTFkyyFJ0o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARRaH2pCgtUZQvhTFkyyFJ0o

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICUARRaH2pCgtUZQvhTFkyyFJ0o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARRaH2pCgtUZQvhTFkyyFJ0o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARRaH2pCgtUZQvhTFkyyFJ0o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)