Sentence ID ICUASJocZ46nTE91qZspQOab69g
7
verb_irr
geben
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
[Dativ: Nutzen]
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
epith_god
die goldene Himmelskuh (vor allem Hathor)
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
preposition
an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Nase
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
verb_3-inf
schützen; behüten
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
personal_pronoun
dich [Enkl. Pron. sg.2.f]
(unspecified)
=2sg.f
substantive_masc
Vater
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
gods_name
Amun-Re
(unspecified)
DIVN
adverb
ewig, ewiglich
(unspecified)
ADV
Die Goldene wird dir Leben an deine Nase geben, dein Vater Amun-Re wird dich auf ewig beschützen.“
9
[7]
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 02/17/2025,
latest changes: 03/24/2025)
Persistent ID:
ICUASJocZ46nTE91qZspQOab69g
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUASJocZ46nTE91qZspQOab69g
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICUASJocZ46nTE91qZspQOab69g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUASJocZ46nTE91qZspQOab69g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUASJocZ46nTE91qZspQOab69g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.