Sentence ID ICUAU2Va6zRAWUv1m4l42fFJkTA


[___] =s n =ṯ nb.tj.PL D 4, 219.14 [ḥr] [sq]r [t]bn [___] ⸮sḏd.PL? mri̯ jb =t




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    =s
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    gods_name
    de
    Nebti-Göttinnen

    Noun.pl.stabs
    N:pl



    D 4, 219.14
     
     

     
     


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    schlagen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Handpauke

    (unspecified)
    N.m:sg



    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb_caus_2-lit
    de
    erzählen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Sie [...] dir die Nebtigöttinnen, [wenn sie] die [T]rommel [schlagen],
[...] die Reden, die dein Herz sich wünscht;
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 06/09/2024, latest changes: 02/23/2025)

Persistent ID: ICUAU2Va6zRAWUv1m4l42fFJkTA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAU2Va6zRAWUv1m4l42fFJkTA

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUAU2Va6zRAWUv1m4l42fFJkTA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAU2Va6zRAWUv1m4l42fFJkTA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAU2Va6zRAWUv1m4l42fFJkTA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)