معرف الجملة ICUAWPYLcQ3A60GMgjcJPF2bYDA
Türlaibung links (Nordseite) 3 Textkolumnen, zum Grabinnern hin orientiert 32.B'.1 ⸢ḥtp-ḏi̯-nsw⸣ ⸢Ḥr.w⸣-[⸮Rꜥw?] ⸢nb⸣ Rest der Kolumne zerstört
Türlaibung links (Nordseite)
Türlaibung links (Nordseite)
3 Textkolumnen, zum Grabinnern hin orientiert
3 Textkolumnen, zum Grabinnern hin orientiert
32.B'.1
substantive
Totenopfer
(unspecified)
N:sg
gods_name
Horus-Re
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Herr
(unspecified)
N.m:sg
Rest der Kolumne zerstört
Ein königliches Totenopfer des Horus-[Re?], des Herrn [von ... ... ...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٢/٢٧،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٣/٠٩)
معرف دائم:
ICUAWPYLcQ3A60GMgjcJPF2bYDA
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAWPYLcQ3A60GMgjcJPF2bYDA
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، معرف الجملة ICUAWPYLcQ3A60GMgjcJPF2bYDA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAWPYLcQ3A60GMgjcJPF2bYDA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAWPYLcQ3A60GMgjcJPF2bYDA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.