Sentence ID ICUAWQJ5x0uprUXtnQZAXeUfTxc
Inschrift für Amaunet
6
verb_3-inf
machen
SC.n.act.ngem.3sgf
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Denkmal
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Mut
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
gods_name
Amaunet (fem. Gegenstück zu Amun)
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herrin des Himmels (Hathor, Isis u.a.)
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herrin der Götter (meist Hathor)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
die Oberste
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
org_name
Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel)
(unspecified)
PROPN
7
verb_3-inf
schaffen
Inf.t
V\inf
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Majestät (fem.)
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
artifact_name
[Name einer Barke]
(unspecified)
PROPN
nisbe_adjective_substantive
erhaben
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
artifact_name
[Name einer Barke]
(unspecified)
PROPN
substantive_fem
Mutter
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
gods_name
Amaunet (fem. Gegenstück zu Amun)
(unspecified)
DIVN
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kultstätte; Heiligtum
(unspecified)
N.m:sg
Der Rest der Inschrift ist verloren
Sie hat es als [ihr] Denkmal gemacht [für] ihre Mutter Amaunet, Herrin des Himmels, Gebieterin der Götter, Oberhaupt von Karnak, (nämlich) das Anfertigen einer erhabenen Prozessionsbarke für [ihre] Majestät, (wobei) ihre Mutter Amaun[et] im Heiligtum (der Barke?) ist (?) [… … …]
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 02/28/2025,
latest changes: 03/22/2025)
Persistent ID:
ICUAWQJ5x0uprUXtnQZAXeUfTxc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAWQJ5x0uprUXtnQZAXeUfTxc
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICUAWQJ5x0uprUXtnQZAXeUfTxc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAWQJ5x0uprUXtnQZAXeUfTxc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAWQJ5x0uprUXtnQZAXeUfTxc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.