Sentence ID ICUAZObSm9LZnUK0g4u0RWyuxBU


[s]ꜥḥꜥ =j sꜥ[ḥ] fast ganze Kolumne zerstört [W]nn-nfr



    verb_caus_3-lit
    de
    aufrichten

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Mumie

    (unspecified)
    N.m:sg





    fast ganze Kolumne zerstört
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Wenennefer (Onnophris)

    (unspecified)
    DIVN
de
Ich (?) richte [auf meine] Mu[mie ... ... ... On]nophris.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/05/2025, latest changes: 03/09/2025)

Persistent ID: ICUAZObSm9LZnUK0g4u0RWyuxBU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZObSm9LZnUK0g4u0RWyuxBU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICUAZObSm9LZnUK0g4u0RWyuxBU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZObSm9LZnUK0g4u0RWyuxBU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZObSm9LZnUK0g4u0RWyuxBU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)