Sentence ID ICUAZSeR2xXPI0Ttv9W3o6fKJnk
1 Hatschepsut führt einen Kultlauf vor Amun-Min auf
Comments
-
- Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 164.
- Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 274-276, §§ 438-442; II, pl. 14 [dort dem 3. Register zugeordnet].
- Das Bild der Hatschepsut ist größtenteils ausgehackt worden, auch ein Teil der Beischrift fehlt. Es ist aber noch erkennbar, dass sie die Rote Krone trug, im Laufschritt befindlich ist und in der einen Hand des Hip-Steuerruder-Element (Gardiner Sign-list Aa5) hielt. In einer vergleichbaren Szene auf Block 68 (Außenseite, Ostseite, 3. Register) hält sie zudem noch ein Steuerruder in der anderen Hand, von dem hier nichts mehr erhalten ist.
Persistent ID:
ICUAZSeR2xXPI0Ttv9W3o6fKJnk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZSeR2xXPI0Ttv9W3o6fKJnk
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICUAZSeR2xXPI0Ttv9W3o6fKJnk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZSeR2xXPI0Ttv9W3o6fKJnk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZSeR2xXPI0Ttv9W3o6fKJnk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.