معرف الجملة ICUAZZCQ7qTdzEakqmkFemLIBQo


3 Hatschepsut bringt der Amun-Barke eine große Opferspende dar




    3
     
     

     
     



    Hatschepsut bringt der Amun-Barke eine große Opferspende dar
     
     

     
     
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٣/٠٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٣/٢٢)

تعليقات
  • - Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 180.
    - Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 355-357, §§ 620-623; II, pl. 20 [Block 267 dem 5. Register der Südseite des Sanktuars zugeordnet].
    - Parallele: Nordseite, Block 260.
    - Die Szene weist größere Zerstörungen auf, vor allem am unteren Rand, dazu größere Verwitterungsspuren in der rechten Hälfte. Alle relevanten Partien sind aber noch weitgehend erhalten. Hatschepsut befindet sich am rechten Bildrand. Sie kniet auf einer Unterlage und hält in jeder Hand ein kleines bauchiges Gefäß für eine Trankspende. Über ihr ist eine Standarte, auf der ein Geier (= Nechbet) sitzt, abgebildet. Vor ihr steht ein großer Opfertisch mit einer großen Auswahl an Nahrungsmitteln und Getränken, sowie zwei Opferständer mit dargebrachten Pflanzen. Es folgt die Amun-Barke in der linken Hälfte der Szene, die auf ihrer Ablage ruht, die auf einem Sockel steht.

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٥/٠٣/٠٦، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠٣/٢١)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICUAZZCQ7qTdzEakqmkFemLIBQo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZZCQ7qTdzEakqmkFemLIBQo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICUAZZCQ7qTdzEakqmkFemLIBQo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZZCQ7qTdzEakqmkFemLIBQo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZZCQ7qTdzEakqmkFemLIBQo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)