Sentence ID ICUAc2z6blGitkEriG68YbhyIyk





    Amun
     
     

     
     



    x+2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN



    x+3
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN



    x+4
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg



    x+5
     
     

     
     


    substantive
    de
    Freude

    (unspecified)
    N:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Amun-Re, Herr des Himmels; er gibt Leben (und) alle Freude.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 03/14/2025, latest changes: 08/20/2025)

Persistent ID: ICUAc2z6blGitkEriG68YbhyIyk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAc2z6blGitkEriG68YbhyIyk

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICUAc2z6blGitkEriG68YbhyIyk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAc2z6blGitkEriG68YbhyIyk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAc2z6blGitkEriG68YbhyIyk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)